(Traduit par Google) Conducteurs, soyez prudents si vous le pouvez. J'ai ramené des aliments surgelés de Pologne. J'étais dans l'entreprise à 9h30. Ils m'ont emmené décharger à 13h30. Puis d'abord un contrôle qualité, environ 2 heures. Puis déchargement. Départ 16. Il y avait aussi une voiture polonaise devant moi. Il était à 8 heures et est arrivé à 10h30. Il est parti à 13h30.
(Avis d'origine)
Kierowcy jak macie możliwość uważajcie. Przywiozłem mrozonke z Polski. Na firmie byłem o 9.30. Na rozładunek wzięli mnie o 13.30. Po czym najpierw jakas kontrola jakości około 2 godz. Później rozładunek. Wyjazd 16. Przede mną było też auto z polski. On był na 8 wjechał 10.30. Wyjechał o 13.30.